Харитон Щасливий
Суддя
- Реєстрування
- 25 Вер 2025
- Дописи
- 133
- Реакції
- 238
- Бали
- 48
Я, Харитон Щасливий, звертаюся до органів прокуратури з повідомленням про протиправні дії Андрія Блащини та Мішані Пікмє, які мали місце під час вручення їм повідомлення про підозру та ордера на арешт на електронну пошту у межах кримінального провадження №141.
Під час проведення зазначених процесуальних дій вказані особи, перебуваючи у статусі підозрюваних (Згідно статті 23 КПК права на перекладача вони не мали), умисно почали відповідати іноземними мовами, а саме іспанською та норвезькою, з очевидною метою — змусити сторону обвинувачення залучити перекладача та штучно ускладнити і затягнути процес вручення процесуальних документів.
При цьому Андрій Блащина та Мішаня Пікмє є громадянами України, мають українські паспорти, постійно проживають на території України та вільно володіють українською мовою, що свідомо ігнорувалося ними під час зазначених процесуальних дій. (В разі потреби надам докази того, що вони громадяни України та розуміють українську мову)
Також, на суді в кримінальному провадженні №141, громадянин Андрій Блащина вільно говорив українською, що підтверджує знання української мови і спробу штучно ускладнити досудове розслідування.
Таким чином, їхні дії були умисними, спрямованими на перешкоджання належному здійсненню кримінального провадження та суперечать вимогам кримінального законодавства України, чим було порушено статті 37 та 57 Кримінального кодексу України.
Вважаю, що в діях Андрія Блащини та Мішані Пікмє наявні ознаки свідомого порушення закону та зловживання своїм процесуальним статусом.
На підставі викладеного прошу:
До скарги додаю:
1. Посилання на кримінальне провадження №141 в ЄДСУ
2. Витяг з електронної пошти
3. Переклад
4. Електронна копія ID-картки
5. Електронна пошта: anvq12
Під час проведення зазначених процесуальних дій вказані особи, перебуваючи у статусі підозрюваних (Згідно статті 23 КПК права на перекладача вони не мали), умисно почали відповідати іноземними мовами, а саме іспанською та норвезькою, з очевидною метою — змусити сторону обвинувачення залучити перекладача та штучно ускладнити і затягнути процес вручення процесуальних документів.
При цьому Андрій Блащина та Мішаня Пікмє є громадянами України, мають українські паспорти, постійно проживають на території України та вільно володіють українською мовою, що свідомо ігнорувалося ними під час зазначених процесуальних дій. (В разі потреби надам докази того, що вони громадяни України та розуміють українську мову)
Також, на суді в кримінальному провадженні №141, громадянин Андрій Блащина вільно говорив українською, що підтверджує знання української мови і спробу штучно ускладнити досудове розслідування.
Таким чином, їхні дії були умисними, спрямованими на перешкоджання належному здійсненню кримінального провадження та суперечать вимогам кримінального законодавства України, чим було порушено статті 37 та 57 Кримінального кодексу України.
Вважаю, що в діях Андрія Блащини та Мішані Пікмє наявні ознаки свідомого порушення закону та зловживання своїм процесуальним статусом.
На підставі викладеного прошу:
- прийняти та зареєструвати дану скаргу в установленому законом порядку;
- надати правову оцінку діям Андрія Блащини та Мішані Пікмє;
- у разі підтвердження викладених фактів — вжити заходів прокурорського реагування відповідно до чинного законодавства України включно з внесення відомостей до ЄРДР.
До скарги додаю:
1. Посилання на кримінальне провадження №141 в ЄДСУ
2. Витяг з електронної пошти
3. Переклад
4. Електронна копія ID-картки
5. Електронна пошта: anvq12